Usted puede hacer de su trabajo lo que usted quiera que sea... casi siempre. Usted puede hasta cambiar su Título profesional, si usted y su jefe piensan que es lo apropiado.
En el transcurso de una generación el título de ¨secretaria¨ ha sido modificado y "matizado" en gran manera en el vocabulario de las empresas, sobre todo en las norteamericanas. El término por el que se reemplazó "Administrative Assistant", de equivoca traducción al español, también parece haber perdido fuerza. Es cierto que el título "AA" todavía aparece en muchos de los anuncios clasificados de búsqueda de personal y bolsas de trabajo, pero una vez en el puesto, los títulos y descripciones del puesto con frecuencia cambian.
El problema de las empresas y de los interesados radica en la traducción y asimilación de tareas delos términos: "AA" se traduce a veces en España como "Asistente o Assistant o Ayudante" o "PA" (Personal Assistant) traducido por Personal de Apoyo (en lugar del Ayudante Personal que se ajusta al término inglés) . Personal de Apoyo resulta un título demasiado vago o genérico - que, en un momento dado puede significar cualquier cosa.
HACIA LO ESPECÍFICO
Asistente del ….. O Asistente para
A los jefes, en general, no les importa demasiado el título. Así que hoy, aquellos que trabajan con directivos, pueden, cada vez más, buscar títulos más específicos centrados en el trabajo que en realidad llevan a cabo.
Ejemplo: Asistente del Presidente, del Director Ejecutivo, del Vicepresidente o cualquier otro Directivo de primera línea; o Asistente para una tarea o categoría específica, tal como Recursos Humanos.
¿CUESTIÓN DE "SENSIBILIDAD" O NECESIDAD REAL EN LOS NEGOCIOS?
El cambiar los títulos ¿es únicamente un asunto de empatizar con la sensibilidad de la gente, o es un reflejo verdadero de las nuevas formas de desarrollo y cultura de las empresas?
Probablemente un poco de las dos cosas. "Secretaria" no es un término que tiene probabilidades de volver a generalizarse porque todavía es considerado por muchos un término poco valorado y hasta quizás sexista.
En resumen, la ventaja de la tendencia hacia "Asistente del…" o "Asistente para…" es que elimina toda referencia al trabajo administrativo de secretarias o administrativos en general. Pone el “A” junto al jefe, para ayudarle y trabajar en conjunto. ISE